Daily Dictation 47
本篇对话来源: https://www.youtube.com/watch?v=c0yG-NpGH4k
听写记录 :
背景介绍:
It's about Dogs. Some people just too much loved their pets, treating them as kings and queens.
听写部分:
What these days people do for pets?... along with other features and pets spas.
→ 【边听边记】 will, a wash, But, this , pet hotel
- 【然后完善】 What people will do these days for pets? A wash ... or ..., But these days people... along with pet hotel and pets spas.
→ 【边听边记】 their, a wash of blow sense?, other features along with... - 【然后完善】 What people will do these days for pets? A wash of blow sense or ..., But these days people have other features along with pet hotel and pets spas.
→ 【边听边记】 But these dogs now wants a limal, - 【然后完善】 What people will do these days for pets? A wash of blow sense or ..., But these dogs now wants a limal, including other features along with pet hotel and pets spas.
句子理解:
就只有第一句和末尾一小部分听出来了。
人们如今会如何对待这些宠物呢?... 但现在这些狗狗有了狗狗旅店和狗狗spa。
批改 :
What people will do these days for 【their】 pets? A wash of blow sense or 【and a blow-dry —— that goes without saying】 But these 【the demanding】 dogs now wants a limal 【limo】, including other features along with 【other creature comforts at a】 pet hotel and pets spas 【day spa】.
错误原因 :
- 词汇储备上,很多关键词汇比如 blow-dry, limo 等没听出来;
- 听力上,that goes without saying 不熟悉,且没能听出来;comforts at a 的连读没能分辨出来。
笔记 :
词汇 :
What people will do for their pets...
→ that means people are doing something amzaing with nuance negtive(带有小小的贬义).
blow-dry → v. 吹发
- blow-dryer 吹风机(or hairdryer)
the demanding dog → 苛刻的狗
- the demanding teacher will demand students to do more work.
limo → short for limousine,即 limousine 的缩写,豪华轿车

creature comforts → 使人(这里指狗)舒适的物品
发音 :
saying → 正常应该读 /ˈsejɪŋ/,但我反复听 那个 speaker 念,他读的应该是 /'seŋ/ 容易写成 sense。
正确答案 :
听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
What people will do these days for their pets... A wash and a blow-dry —— that goes without saying. But the demanding dogs now wants a limo along with other creature comforts at a pet hotel and day spa.
翻译:
如今人们为了宠物能做到什么地步……洗个澡再吹干毛发——这都不值一提了。但如今挑剔的狗狗甚至要求在宠物酒店和水疗中心里享受豪华轿车以及其他舒适享受。
知晓答案后再听再分析
- that goes without saying 即便知晓了具体位置,在听的时候仍然会反应不过来。that 音很弱, saying 听起来像是 sense.
- comforts at a 中的 at 容易听不出来,只有在理解句子意思的基础上才更容易写出。
句子节奏
句子中箭头含义
为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):
- 句子开头的音调以中等音调开始,不高不低;
- → 表示箭头前方的部分音调不变化;
- ↗ 表示在箭头前一个单词处音调上升到最高;
- ↘ 表示在箭头前一个单词处音调下降到最低;
- ↕ 表示此处停顿一会儿,然后以中等音调开始;
- ↑ 表示先停顿,然后下一个单词以高音调开头;
- ↓ 表示先停顿,然后下一个单词以低音调开头;
句子节奏标定
What people will do these days(↗)(↕) for their pets(↘)... A wash (↗)(↓)and a blow-dry(↗) —— that goes without saying(↘). But (↗)the demanding dog(↘) now wants a(↗) limo(↘) (↕)along with other creature comforts (↗)at a pet hotel(↘) and(↗) day spa(↘).
老师板书 :
